Quantcast
Channel: Blog di Gloria
Viewing all 136 articles
Browse latest View live

ALFABETO FLOREALE - Lettera "U"

$
0
0

 

 

 

 

 

ULEX

 

La lettera "U " dell'Alfabeto Floreale , U come Ulex  un Ginestrone di grande effetto

La Lettre "U" comme le Ulex , un grand arbuste , L'Ajonc,de grand effet!

Letter "U" as Ulex , a big Gorse shrub of great effect !

ALFABETO FLOREALE - LETTERA U solid 

 

                                                                        ALFABETO-FLOREALE---LETTERA-_U_--Blocks-copia-1.jpg

 

lettera U lettera U  

Title:                       ALFABETO FLOREALE - LETTERA "U"

Author:                  EZE

Grid Size:               50W x 50H

Design Area:         6,71 cm x 7,80 cm  (37 x 43 stitches)

 

Legend: Stitches

:               DMC 3345                hunter green - dk

D               DMC 3346                hunter green

Ö               DMC 3348                yellow green - lt

+               DMC 792                  cornflower blue - dk

~               DMC 155                  md dk blue violet

 

Legend: BackStitch Lines

DMC 3345                hunter green - dk

DMC 3346                hunter green

DMC 791                  cornflower blue - vy dk

DMC 158                  md vy dk cornflower blue

 


ALFABETO FLOREALE - LETTERA "V"

$
0
0

 

 

 

 

 

Lettera "V" come VERBENA

Letter "V" as VERBENA

Lettre "V" comme VERVEINE 

 

 

 

Alfabeto-Florele---Lettera-_-V_solid.jpg

 

 

  Alfabeto-Florele---Lettera-_-V_-blocks.jpg

 


Lettera V - alfabeto floreale   

di Gloria

Ho provato ad inserire al versione in PDF , non sono sicura che abbia successo, ma vi prego di farmi sapere !

 J'a essayé de mettre en PDF mais dans le cas je n'ai pas de succèe, je vous prie de me faire savoir si vous avez pu ouvrir le file.

I tried to turn this chart in PDF version .  Not sure about its success,  but please let me know if you could open it!

Title:                       Alfabeto Florele - Lettera " V"

Author:                  Eze

Grid Size:               50W x 50H

Design Area:         6,71 cm x 7,80 cm  (37 x 43 stitches)

 

Legend: Stitches

:               DMC 3345                hunter green - dk

D               DMC 3346                hunter green

+               DMC 792                  cornflower blue - dk

$               DMC 722                  orange spice - lt

%               DMC 720                  orange spice - dk

'               DMC 728                  golden yellow

-               DMC 703                  chartreuse

 

Legend: BackStitch Lines

DMC 680                  old gold - dk

DMC 3345                hunter green - dk

DMC 3346                hunter green

DMC 791                  cornflower blue - vy dk

DMC 720                  orange spice - dk

 

Un cestino di primavera - A Spring Basket- Un panier printanier

$
0
0

 

 

 

 

Un cestino di mele molto primaverile da inserire in biglietti, piccoli lavori e rendre un oggetto fresco e primaverile

Un panier de Pommes pour une carte , un petit cadeau et pour rendre un petit objet très frais et printanier

A basket of apples to embroider on a wishing card, to decorate a little object and to turn a tiny little object something fresh, something smelling.. Spring.

 

FELICE FINE SETTIMANA A TUTTI!!

BON WEEKEND A TOUT LE MONDE!

HAVE A NICE WEEKEND!!

 

Un-cestino-Primaverile_Spring-basket_Panier-printannier.jpg

 

 

PDF FILE Basket of apples Basket of apples  

Battesimo - Baptism- le Bapteme

$
0
0

 

 

 

 Erano più di 25 anni che non prendevo parte ad un battesimo, un evento importante e dolcissimo  e domenica 5 Giugno eccomi al battesimo di quella piccola cosa rotondetta , Andrea Nicole !,  7 mesi portati benissimo! ed è già abbastana interessata al tessuto del mio vestito..

For over 25 year I didn't attend any Bapitism an important  sweet ceremony. Sunday June 5th   here I am attending the one of little "round" sweet baby girl, Andrea Nicole, aged 7 months .. only!! She is already interested in fashion and fabrics ..

Il était 25 ans que ke n'attendait pas un Beptême et voilà Dimanche 5 Juin j'était ravie de fetêr cette petite Andrea Nicole de l'age de 7 mois! Elle est déjà bien intrressée à l'étoffe de ma robe..

EVENTI-4651.jpg

 

 

Dato che secondo la tradizione (probabilmente solo la mia!!)  è importante che tutti i bimbi crescano con un amico d'infanzia , ecco il mio Teddy a cui ho voluto dare un nome semplice e simpatico, Totò  accompagnato dal mio personale biglietto augurale con "ciuccetto " preso dai disegni di Ellen Maurer-Stroh  e decorato .. a dovre.

 

According to the tradition (at least MINE!) it is important  that all kids could have a forever friend , a Teddy bear . This one is named Toto'  and is accompanied by my cross stitched card with a pacifier (design from Ellen Maurer Stroh) and decorated accordingly.

Selon la tradition ,la mienne au moins , tous les enfants devraient avoir un ami pour la vie, un ourson  . Mon cadeau que  j'ai nommé Totò  est all* à Andrea Nicole avec la petite carte brodée selon un egrille de Ellen Maurer-Stroh et décoré pour la petite!

 

punto-croce-5-4626-copia-2.jpg

 

 

punto-croce-5-4628.jpg

Un cuscinetto oblungo- Blu oblung pillow- Petit coussinet bleu

$
0
0

 

 

ERBARIO-2 2922

 

 Ecco un lavoretto non programmato in mezzo ai tanti che sto facendo. Mi sembrava comunque una cosa carina, da ripetere  ed ecco che da un disegno di Happiness is crossstitching , sito americano , ho ripreso uno schema free simpatico e soprattutto SEMPLICE!

A little work which wasn't planned but that i wanted to do anyway despite of the large amount of embroideries still on process! From a US site , Happiness is crossstitching I got this free chart for a little pillow  , very easy and above SIMPLE !

Une toute petite broderie  qui n'a pas été programmée avant et réalizée quand même malgré le nombre des broderies à faire, terminer . J'ai pris la grille gratuite d'un site américan, Happiness is crossstitching  et je l'ai trouvé sympa et surtout, SIMPLE!

 

punto-croce-5-4740.jpg

 

 

punto-croce-5-4742.jpg

 

 

 

 

 

Quando le carote sono in cucina e nel ricamo- When carrots are in the kitchen & in the embroidery- Quand les carottes sont dans la cuisine et dans la broderie

$
0
0

  bugs-bunny-comano

 

 TORTA DI CAROTE E MELE

per 8-10 pax /Tempo : ca. 1h30

 

Ingredienti : farina 150g , 5 uova, carote 200g ca.. burro 170g, 1 bustina di lievito per torte,

120g di granella di mandorle (o mandorle a scaglie ), 100g di zucchero a velo, 1 bella mela , 1 cucchiaio grande di cannella, 1 bicchierino di Rhum, 1 cucchiaio di zucchero .

 

Grattugiare le carote e poi metterle su un caovaccio ( o su 2 strati di Scottex casa ) . Coprirle con un altro canovaccio (o dell'altro Scottex e lasciarle asciugare per circa 1 ora. Nel frattempo, in una ciotola lavorare 140 g di burro  e lo zucchero a velo , poi unitevi 4 tuorli delle 5 uova e 1 uovo intero. Mescolate bene ed unite la farina setacciata , il lievito( che potrete far rinvenire in 2 dita di latte tiepido) , la cannella il Rhum , le mandorle in scaglie  e le carote asciutte.

All'impasto ottenuto, aggiungere quindi 3 albumi  montati bene a neve . Prendte uno stampo tondo , diametro 24-26cm , con cerniera , imburratelo  e poi versatevi dentro il composto ottenuto. Cospargere la superficie con zucchero  ed infornare a 180°C  per 50-60 minuti .

Prendete quindi la mele, sbucciatela e tagliatela a fettine sottili  che metterete in una padella con il burro rimasto, 1 cucchiaio modesto di zucchero (la mela è già dolce!) e una spruzzata di Rhum. Tirate fuori la torta dal forno e cospargetela con le mele spadellate al Rhum.

 

  

CARROTS AND APPLE PIE 

Serving 8-10 / Time 1h30

Ingredients : Flour 150g, 5 eggs , carrots 200g about, butter 170g , 1 cake dose of baking powder ,  chopped almonds 120g ,100g icing sugar ,1 nice apple , 1 tablespoon of cinnamon, 2 tablespoons of Rhum , 1 tablespoon of sugar (even sugar cane)

 

Grate the carrots and distribute them on a dish towl (or double kitchen paper towel)  , covering them with another towel and let them dry for abour 1h. Work in a bowl  140g of butter and the icing sugar, then stir in 4 egg yolks and 1 whole egg. Combine the whole with the flour, the baking powder, cinnamon, Rhum , almonds and carrots .Beat 3 egg whites till they become very stiff and gently add to the dough . 

Take a round hinged mould , butter it all around and pour the mixture in . Sprinkle the surface with sugar (also s.cane)  and place in oven where it'll bake at 180°C for about 1 h . In the meantime, wash the apple, peel it and cut in thin slices , put them in a pan where you put the remaining butter, adding a tablespoon of sugar and some drops of  Rhum . Turn out the cake and distribute the apples on the surface.

 

TARTE AUX POMMES ET CAROTTES

 

Ingrédients : Farine 150g, 5 oeufs, carottes 200g env. , beurre 170g, 1 dose  de levure chimique, 120g d'amandes hachées, 120g de sucre glace, 1 joli pomme, 1 cuillère à soupe de cannelle, 2 cuillères à soupe de Rhum , sucre (de canne aussi)

 

Râper les carottes et les distribuer sur un torchon (ou bien paper de cuisine) . Couvrir avec une autre serviette  et laisser sécher pendant 1 h env. Travailler 140g de beurre avec le sucre. incorporer 4 jaunes d'ouefs et 1 oeuf entier. Mélanger bien et ajouter la farine, la levure , la cannelle, le Rhum, les amandes et les carottes. Battre à neige les blancs de 3 oeufs et les ajouter délicatement .

Beurrer un moule rond à charnière , verser le mélange et saupoudrer la surface avec du sucre. Mettre en four à 180°C et faire cuire pendant environ 1 h. Entretemps, laver et peler le pomme, le couper   en tranches fins et les mettre dans une poele beurrée , soupoudrer avec le sucre et  un peu de Rhum . Sortir le gâteau du four et repartir les tranches de pomme au Rhum et sucre sur la surface du gâteau .

 

E ORA , se non volete cucinare ... AND NOW, if you don't want to bake anything ... ET MAINTENANT, si vous ne voulez pas faire de la cuisine .....

 

TORTA-DI-CAROTE.jpg

 

PDF FILE   TORTA DI CAROTE-TARTE à LA CAROTE -CARROT PIE TORTA DI CAROTE-TARTE à LA CAROTE -CARROT PIE

 

 

Anatre ed anatroccoli-Ducks & Ducklings- Canards et canetons

$
0
0

 

 

 

 

 

 

Un altro bel regalo , questa volta da mia cognata Delia ,olandese dei paesi Bassi ed appassionata

di ricamo (tradizionale, negata per il punto croce) e soprattutto di patchwork e quilting . Ecco un prezioso kit di punto croce prodotto da LANARTE , famosa azienda olandese nata nel 1934 per mano di Guus Vergnes a Leeuwarden operativa nel settore della produzione di schemi di punto croce principalmente e poi in seguito con una grande espansione nel settore filati in lana (www.lanarte.com ).

Ecco il kit comprensivo di schema, ago , istruzioni, tessuto lino 12 fili/cm e  ben 34 filati DMC !!! Un pò una tragedia guardando tutti quei colori e sfumature diverse su una tela ecru ... i miei occhi erano piuttosto preoccupati.. ma il disegno è assolutamente splendido . Si comincerà non prima del Gennaio 2012 , certo.

 

punto-croce-5-5361.jpg

 

  

Another lovely gift, this time from my Dutch sister-in-law Delia. She's from the Pays-Bas and absolutely involved in the traditional embroidery (not too much in Xstitch) but professional in patchwork and quilting .

Here is the precious xstitch kit from Lanarte , worldwide famous enbroidery and wool production company based in Holland . Lanarte was funded by Guus Vergnes in 1934 in Leeuwarden, ND, as embroidery patterns producing company .Later the Company successfully expanded the activity in the wool production sector (www.lanarte.com )

This kit includes pattern, needle, instructions , a 40x 50cm piece of ecru linen 12 threads/cm and some 34 DMC threads !!! My eyes were erally puzzled watching all that but I told them we won't start  it before January 2012!

 

 

Un autre joli cadeau , cette fois de al part de ma belle-soeur Delia , hollandaise de Pays-Bas . Elle aime beaucoup la broderie traditionelle (niée pour le point de croix!) mais elle "professional" dans le monde du Patchwork et Quilting en Afrique du Sud où elle vit.

Un kit precioeux de Lanarte, maison fondée par Guus Vergnes en 1934 à Leeuwarden, Hollande  , societé fameuse pour la broderie d'abord et aprés aussi pour la production de laine (www.lanarte.com )

Le kit ,Mère canard et ses canetons,comprend la grille , les instructions, l'aiguille , environ 40x50cm de lin ecru 12 fils/cm et .. 34 nuances de couleurs DMC !! Mes yeux étaient terrorizés quand ils ont vû tout cela mais j'ai dit que j'aurais commencé le travail pas avant Janvier 2012!!!

 

  punto-croce-5-5360.jpg

 

 

  Buona fortuna ,Gloria! Good luck, Gloria! Bon courage, Gloria!

                       (  Donald DUCK )

 

 

 

 

 Donald Duck

BENT CREEK -Auttunno/Fall/ Automn

$
0
0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vi ricordate del Bent Creek Row d' Autunno? Era necessario finirlo , decorarlo, montarlo ..e...

 

Do you remember The Bent Creek Row of Autumn? It wa snecessary to finish and decorate it...and..

 

Vous vous rappelez de Bent Creek Row d'AutomnIl était nécessaire faire sa fintion et le décorer...et... 

 

 

SAL--Stitch--A-Long--5213.jpg

 

Eccolo finito , montato e decorate : un runner , dopo tanti cuscini e cuscinetti, è anche un'idea piacevole ! La stoffa a pois è di Moda Fabrics (N°8654)

 

And here it is finished and decorated : a table runner - after many cushions, is a nice idea . The fabrics comes from MODA - Essential Dots n° 8654.

 

Et voilà un petit table runner  qui, après un tas de coussins et coussinet est un idée presque géniale.

Le tissue utilisé est par MODA Fabrics - Essential Dots , N° 8654 .

 

punto-croce-6-5382.jpg

 

 

 

 punto-croce-6-5383.jpg 


BIENVENUE - montaggio/finishing/finition

$
0
0

 

 

 

 

 

punto-croce-6-4919.jpg

   

Vi ricordate il SAL Bienvenue di Albena? Eccolo montato a cuscinetto .. verticale , morbido morbido con qualche piccoal decorazione , dalle perle sul disegno, ai cuori color panna, al pizzo  con fiocchetti . Il tessuto del retro è un cotone quadrettato bianco e rosso .

 

D'you remember teh SAL Bienvenue proposed by Albena? Here it is , finished as a little soft cushion decorated with ivroy pearls, lace and hearts . The back  is covered by a red/white cotton .

 

Voilà le SAL BIENVENUE de Albena .. finitionné  : coussinet décoré avec des perles , des coeurs et de la dentelles ivoire . Le tissu pour le retro est un coton à carrés blancs et rouges .Très simple!

 

 

 

 

punto-croce-6 5378 punto-croce-6-5379.jpg

 

 

SAMPLERS

$
0
0

 

 

                                                                                             

Molti di voi sapranno già da tempo vita , morte e miracoli sui SAMPLERS, ossia

gli Imparaticci /Abecedari che nacquero alcune centinaia d'anni fa  con l'intento dapprima di insegnare alle bambine l'alfabeto e i numeri ma in seguito si trovarono attestazioni secondo cui i Samplers venivano ricamati anche da giovani donne, madri per immortalare un evento, come una nascita o le nozze.

La parola Sampler viene dal Latino "exemplum" , campione, esempio , modello da seguire

Sembra che il primo vero Imparaticcio sia stato realizzato in Inghilterra da Jane Bostocke nel 1598 per la nascita della sua bambina . Il suo lavoro è ospitato dall'Albert & Victoria Museum a Londra.

Ecco alcuni antichi esemplari!

 

 

Many of you will certainly know everything about SAMPLERS , or rather 

the Exemples which  were born at first , some hundred years ago, with the intention  to teach to the children the alphabet and the numbers but afterwords some proves  were  found and according to then  the Samplers were also embroidered by young women, mothers to immortalize an event as a birth or the wedding. 

The word Sampler comes from the Latin "exemplum", champion, example, model to be followed 

It seems that the first true Sampler  was realized in England by Jane Bostocke in 1598 for the birth of hiher child. Her  job is at the Albert & Victoria Museum in London. Here some antique Samplers!

 

Beaucoup d'entre vous connaient  déjà  tout sur le SAMPLERSS, ou plutôt 

les Abécedaires  qui sont nés d'abord ,il y a quelques centaines d'années ,avec l'intention d'apprendre  aux enfants l'alphabet et les numéros , mais à la suite de preuves retrouvées ,les Samplers étaient aussi brodés par de jeunes femmes, des mères pour se souvenir et célebrer   un événement comme une naissance ou le mariage. 

Le mot Sampler vient du latin "exemplum", le champion, l'exemple, le modèle à être suivi  .

Il semble que le premier vrai Abécedaire  a été réalisé en Angleterre par Jane Bostocke en  1598 pour la naissance de son enfant. Son travail est gardé  dans le  Musée Albert et Victoria à Londres . Voilà quelques Samplers antiques!

 

 

 

Salem, Massachussets , USA 1791

 

 

Anne Anthony Sampler - 1786

  Boston , USA , 1786

 

 

 

 

1803 da Clara, 15 anni-by Claire,15- par Claire  age 15

 

Elizabeth Russell-1719

USA, 1719

 

The Netherlands ,1673

 

Denmark, 1754

 

                                                                                 1833 by C.Christian , UK (età/age/age: 11) 

 

 

                                                                                                 1791,UK

 

 

Philadelphia,USA 1805

 

 

Massachussets ,USA1822

 

 

                                                                                    USA 1820

 

 

 

 

                                        1724

 

   

  1760

Scotland , 1827

 

                       Quaker,  1821

BIRDHOUSE 12 - December-Décembre - Dicembre

Una scatola puntaspilli- A pin box - Corbeille

$
0
0

 

 

 

 

 

Una semplice scatola in cartoncino che girava per casa da tempo con tanti spilli senza fissa dimora è stata tramutata in una scatoletta degna di attenzione , sempre tuttavia mantenendo la sua natura semplice semplice

di "portaspilli" . Lo schema viena dal blog di Elisa (link) e lo trovate come Corbeille Fleurie degli schemi di P.croce, pochi punti da ricamare , qualche filo da usare, dei bottoncini a pressione di varie misure , qualche nastro e fiocco e il gioco è fatto.

 

A  little carton box which was full of pins  , so simple and so meaningful , was turned into a quite nice decorated box to keep some of my thousand pins ! The chart comes from Elisa's blog link ("Corbeille Fleurie" of Xstitch freebies) and I think this is a good way to give an identity to an anonymous little box! Some embroidery floss, a few stitches, some snap buttons, some ribbons and trims and it's done!

 

Une petite boite en carton , anonyme , est devenue un petit "chateau" pour des épingles !! J'ai trouvé la grille chez Elisa (link) sous les freebies "Corbeille Fleurie"  et donc j'ai pris des butons à pression (agés!) , quelques fils de DMC , quelques rubans et voillà le jeu est fait!!

 

i-miei-lavori-2012-5792.jpg

 

i-miei-lavori-2012-5793.jpg 

 

i-miei-lavori-2012-5794.jpg

                                                                 Retro - backside

Sacchetti lavanda invernali- Winter lavander scent bags-Sachets lavande d'Hiver

$
0
0

 

 

 

 

Piano piano , tutta la lavanda raccolta alla fine della scorsa estate sta trovando una collocazione .. meglio tardi che mai!

Così ecco le 4 "creaturine " , molto semplici, che ho realizzato  mentre altre , direi parecchie visto il quantitativo industriale di lavanda raccolto, sono in preparazione .

 

Little by little I am find the right place for the huge amount of lavander I gathered end of last Summer . Here are my first 4 very simple creatures !Some others scent bags , I'd rather say MANY others, are on the way .

 

Peu à la fois je suis en train de placer  la grande quantité de lavande recueillie l'Eté passée ! Voilà mes petites très simples 4 créatures , les premières de pleusieurs vû la quantité industrielle de lavande contenue dans les Tupperware!!!

 

i-miei-lavori-2012-5803.jpg

 

i-miei-lavori-2012-5763.jpg

 

Un tocco di...- A touch of... Une touche de...

$
0
0

 

 

 

 

 Credo che vi ricordiate del graziosissimo biglietto augurale che Laëti mi ha inviato per Natale , con gli auguri ed un delizioso schema per iniziare bene l'anno 2012 ..

 

I think you remember the lovely wishing card that Laëti sent me for Christmas  with a nice xstitching chart to start well the New year 2012 ..

 

Vous vous rappeles sans doute l'adorable carte de voeux que Laëti m'a envoyé pour NOEL , avec ses voeux et une jolie grille pour bien commencer l'année 2012...

 

collezioni-5798.jpg

 

Ecco gli auguri trasformati in un pinkeep ben augurale!

Here are her wishes reproduced on a tiny pinkeep to keep all the year long somewhere at home!

Et voilà ses voeus reproduits sur ce puinkeep tout petit  et porte-bonheur!

MERCI  LAETITIA!!!!

 

 

collezioni-5798.jpg

 

 

 

P1240014.JPG

 

P1240015-copia-1.JPG

 

P1240016-copia-1.JPG

Uova di pasqua 1 - Easter egg 1 - Oeufs de Paques 1

$
0
0

 

 

 LAMPIONE-CALDO-E-NEVOSO.JPG

                                                                                                   

 

 Alla luce di questo lampione  incoronato da una ghirlanda di neve semi congelata e da cui partono sottili lacrine di ghiaccio , potrei dire di avere (finalmente) finito il primouovo di Pasqua il cui schema è stato offerto da Liselotte .www.liselottebroderies.com

 Certo, è da montare e finire e spero di farvelo vedere finito ... come si deve .Su Emiane Ecru ho lavorato i fili DMC 701, 703 ,3713 e 718  ed inserendo(per ora) solo una perlina in tinta .Alla prossima con l'uovo... finito!

***

At the light of this garden lamp decorated by a crown of iced snow from which tears of ice run along the globe , I could say I have finished my first Easter Egg  which chart was promoted by great Liselotte ..

 www.liselottebroderies.com

Of course, I still have to do its finishing but at least you can see how nice is this chart once fully stitched.

It was stitched on Ecru Emiane fabric , using DMC 701,703 and 718 and decorating it with only(for the moment) one plum colour bead .Next time , I'll show you the egg finished..

***

A la lumière de cette lampe de jardin  décorée par une couronne de neige glacée de laquelle longues larmes de glace courent autour du globe , je pourrais dire d'avoir terminé mon 1er Oeuf de Pâques dont la grille a été offert par Liselotte www.liselottebroderies.com

Biensur je dois encore faire sa finitioon mais au moins vous pouvez avoir une idèe de cette grille très jolie. Broderie fait sur toile Emiane Ecru  avec fils DMC 701,703,3713 e 718 , avec seulement (pour le moment) une petite perle rose à déco. A la prochaine avec l'oeuf .. fini!

 

P2110055.JPG

 

 P2110056.JPG

 

 

 


Un cuore per tutto l'anno-A Heart for the all-year round- A coeur pour toute l'année

$
0
0

 

 

 

 MySpaceAnimations.com

 

 

Solitamente non lo festeggio con cene e regali particolari ,  non l'ho mai fatto neppure in passato. San Valentino, solitamente è festa troppo forzata e ben poco spontanea .

Tuttavia mi piace ricordarla con qualcosa fatto da me  e se l'anno scorso era il cuscinetto LOVE preso da una free di Novalee, quest'anno lo schema è preso da  http://kissycross.twoday.net  dove trovate lo schema free .

ed è attuale  sia perchè  piuttosto invernale sia per il cuore  di San Valentino, festa d celebrare ogni momento con la persona amata , non solo un giorno!

 

I never arranged special dinner and not even offered to my lover any special gift on that day  cause I think Valentine is a nice celebration but too commercial and very little spontaneous . One's love should be celebrated with your partner every single moment of your life ! However I like to remember this date and if last year I stitched a little blue LOVE cushion  , this year I combined heart-shaped Winter scene  taken from http://kissycross.twoday.net (the free chart is there) . isn't that cute ?

 

Habituellement je ne sors pas pour Saint Valentin et je ne fais pas des cadeaux le jour meme puisque je crois que d'abord il faudrait célébrer son amour chaque moment de sa vie et , secondo, elle devenue une fete pas trop spontanée mais plutot commerciale.  Toutefois j'ai voulu me souvenir d'elle et si l'année passée j'avais fait un petit coussinet bleu 8LOVA9 pris de Novalee , cette année j'ai fait cette grille  free trouvée chez

http://kissycross.twoday.net et qui mieux unit le coeur à la saison Hiver . C'est joli, n'est-ce pas?

 

 

 

 

P2130059.JPG 

P2130058

 

 

Uova di Pasqua 2 - Easter egg 2 - Oeuf de Paques 2

$
0
0

 

 

Bunny
 

Ecco il secondo uovo della serie dedicata a Pasqua da Liselotte(www.liselotetbroderies.com )

Su questo, devo ancora pensare come fare alcune decorazioni da renderlo più... movimentato! e poi passare alla finitura finale . Spero di mostrarvi entrambe le cose , presto.

 

Here is Liselotte's second Easter egg : simple and fast to stitch . Now I must decorate it a bit  and finishing . Soon I'll revert to you with both things done !

 

Le 2eme oeuf de Paques de la  ferme de Liselotte Broderies  . Il n'est pas encore décoré (seulement quelque petite chose ) et il doit avoir sa finition mais je voulais le montrer quand meme. A la prochaine avec la finition.

 

 

P2140062.JPG

Ti mando un mazzo di fiori. I am sending you a bunch of flowers- Je t'envoie un bouquet de fleurs

$
0
0

 

 

 

 

Vi mando un bel mazzo di fiori, a ciascuna di voi , per vivacizzare la vostra giornata!

I am sending you a bunch of flowers , to each of you, to turn your day more brilliant!

Je vous envoie un bouquet de fleurs, à chaqune de vous, pour rendre votre journée plus colorée!

 

Ti-mando-un-mazzo-di-fiori-2.jpg

PDF FileTi mando un mazzo di fiori 2 Ti mando un mazzo di fiori 2  

 

 

Portagioie o..? - Jewellery box or..?-Coffret à bijoux ou bien..?

$
0
0

 

 

 

 Bone Brass Jewelry Box

 

 

 Niente da dire su questo porta-gioelli indiano , forse un pò troppo importante  ma rende l'idea ...

lo scrigno,... i pirati ..

 La mia scatolina invece, in legno grezzo comprata circa 4 anni fa a Montreal, insieme ad una gemella se ne stava in un angolo tutta sola . E così da povera Cenerentola si è trasformata in una graziosa scatoletta ..portagioie o....? ditemelo voi!!

 

Notheing to say about this Indian-made jewellery box, perhaps a bit too rich but it makes you think about pirates, jewels, coins, pearls, etc..  My little wood box, bought years ago in montreal, with onether one  was all alone in a corner , with no story and no future . So , I decided to turn this wooden Cinderella into a nice ... jewellery box or ...? Please , your advise is most welcome!

 

Rien à dire sur ce coffret à bijoux  en bois et en style indien même si un peu trop riche mais qui donne bien l'idée des  pirates, des coffrets de trésors... Ma petite boite en bois, au contraire, , achetée il y a 4 ans à Montreal, avec sa soeur était là  toute seule dans un coin . Et alors la pauvre Cendrillon  a été changé dans une jolie (je crois) coffret à bijoux  ou bien en quoi? Votre avis....s.v.p.

 

P2270120.JPG

 

Disegno di /Chart of /Grille de Renato PAROLIN P2270123.JPG

 

 Finitura lucida - Shining finishing- Finition BrillanteP2270121.JPG

 

 Dettagli della lvaorazione - Working on the box..- Détails de la finition

P2260112.JPGP2260114.JPG

Prime uova di Pasqua - First Easter eggs - Premièrs oeufs de Paques

$
0
0

 

 

 

 

 

Qualche piccolo uovo di Pasqua ispirato da Liselotte  e

finalmente terminato!

 

Some Easter eggs inspired by liselotte and finally finished!!

 

Quelques oeufs de Pâques inspirés par Liselotte et bien terminés!

 

 

 

P3050166

 

P3050167

 

 

P3120182.JPG

 

 

 

 

P3120181

 

 

P3120185-copia-1.JPG

 

 

 

P3120186

P3120173

Viewing all 136 articles
Browse latest View live